"I don’t know" = an answer of bullshitters, one always knows.
The fact that the roots of your hairs are clinging like a hook on a rocky cleft
is no excuse.
As the French say, it is the roots that hurt when ones has a headache -- but
that doesn’t matter.
Sometimes I need someone to tell me what I have to do.
"Ich weiß nicht" = Antwort von Feiglingen, weiß man immer.
Dass sich deine Haarwurzeln wie ein Haken an einem felsigen Boden
festhalten, dient nur als Vorwand.
Wie die Franzosen sagen, bei Kopfschmerzen tuen die Wurzeln weh, aber
das ist egal.
Manchmal brauche ich nur jemanden, der mir sagt, was ich machen soll.
“no sé” = respuesta de cagones, uno siempre sabe.
Que las raíces de tus pelos estén aferradas como un anzuelo en un fondo
rocoso no es excusa.
Como dicen los franceses que les duelen las raíces cuando tienen dolor de
cabeza, pero eso no importa.
A veces necesito que alguien me diga lo que tengo que hacer.