ENDEPT
Tatiana Nascimento dos Santos

it drips

your path, me / my darkness, skin burns the gloomy mettle/ your smile, the sun / the night
veil does not fall, it lightens / a dripping ray / dripping / dripping / dripping and in the very
place falling / falling / falling ray.

(comp: tatiana nascimento, kati souto, larissa nascimento)

your path, me / my darkness, skin burns the gloomy mettle/ your smile, the sun / the night
veil does not fall, it lightens / a dripping ray / dripping / dripping / dripping and in the very
place falling / falling / falling ray.

Tatiana Nascimento dos Santos

goteia

teu caminho eu / escuridão da minha pele arde o brio-breu / é o sol o teu sorriso / a noite
véu não cai, clareia / um raio que goteia / goteia / goteia / goteia / caindo / caindo / caindo
no mesmo lugar.

(comp: tatiana nascimento, kati souto, larissa nascimento)

your path, me / my darkness, skin burns the gloomy mettle/ your smile, the sun / the night
veil does not fall, it lightens / a dripping ray / dripping / dripping / dripping and in the very
place falling / falling / falling ray.

Tatiana Nascimento dos Santos

Tatiana Nascimento dos Santos

Tatiana Nascimento dos Santos
"palavreira": singer, songwriter, writer, publisher at padê editorial. co-founder of 'slam das minas in DF', the first exclusive slam for women/lesbians in Brazil; co-founder of "palavra preta" (black word) - a national exhibition of black women writers; creator of "quanta!" (how much!), LBT exhibition, of "afrokuír" - black LGBTQI+ fuss, of "semilla" - a book fair to women publishers. aquarian.
Read more...
Tatiana Nascimento dos Santos
Translation by
Traducció de
Von
.
.
übersetzt.
Tatiana Nascimento dos Santos
Leia mais...
Tatiana Nascimento dos Santos
Translation by
Von
.
übersetzt.
Tatiana Nascimento dos Santos
Mehr lesen...
Tatiana Nascimento dos Santos
Translation by
Von
.
übersetzt.
back to poemsZurück zu Gedichteretornar aos poemas