ENDEPTFR
Kassy Lavoix

Toulouse.

Friday, January 25, 2018 in a concert of quarrelsome noise.

It's a discreet parade, the protesters have broken the ranks for a long time
now
Proudly and mischievously they whisper their slogans at the bottom of
passers-by eardrums
A silent march through cobbled streets with white cotton
Mountains of viscous wadding in place of a barricading bric-à-brac
The cops hunt the crowd with a giant cotton stem
The human tide unwinds upon the foundations of buildings
With its foam the swell whips the infected walls of this yesteryear city
Slowly everything collapses and sinks into the abysses of time

Kassy Lavoix

Friday, January 25, 2018 in a concert of quarrelsome noise.

Kassy Lavoix

Toulouse

Friday, January 25, 2018 in a concert of quarrelsome noise.

Es ist ein diskreter Aufmarsch, schon seit Langem haben die
Demonstranten die Reihen gebrochen]
Und mit Stolz und Schalk haf tigkeit flüstern sie ihre Slogans unter den
Trommelfellen der Passanten]
Ein stummer Gang durch die
mit Baumwollen gepflasterten Straßen
Viskose Watteberge, so wie ein verbarrikadierter Trödel
Die Bullen jagen die Masse mit einem riesigen Baumwollstiel
Die Menschenmenge löst sich am Fusse einiger Gebäuden auf
Mit ihrem Schaum peitscht die Dünung die infizierten Trennwände dieser
verlorenen Stadt
Langsam bricht und verfällt alles in die Abgründe der Zeit zusammen

Kassy Lavoix

Toulouse

le vendredi 25 Janvier 2018 dans un concert de noise privé.‍

C'est un défilé discret, les manifestants ont rompus les rangs depuis
longtemps
Et sussurent avec malice et fierté leur slogans aux fond des tympans des
passants Une marche silencieuse dans des rues pavées de coton blanc
Des montagnes de ouate visqueuse en guise de bric à brac barricadant
La maréchaussée chasse la foule a grand coup de coton tige géant
La marée humaine se défoule sur les fondations des bâtiments
La houle fouette de son écume les parois infectés de cette ville d'antan
Lentement tout s'écroule et sombre dans les abysses du temps

Kassy Lavoix
(† 2019) Inside a body provided by seven lives, with a few of them already used, a soul tried to express her feelings and emotions with a pictured language and explore the musical potential tricks of her French native language. Here is Kassy Lavoix, the MILF on ecsta, featuring Daddies on Acid.
Read more...
Kassy Lavoix
Translation by
Traducció de
Von
.
.
übersetzt.
Kassy Lavoix
(† 2019) Dentro de um corpo fornecido por sete vidas, com algumas delas já utilizadas, uma alma tenta expressar os seus sentimentos e emoções com uma linguagem figurada e explorar os potenciais musicais e truques da sua língua nativa, o francês. Eis Kassy Lavoix, o MILF em ecsta, ft. Daddies on Acid.
Leia mais...
Kassy Lavoix
Translation by
Von
.
übersetzt.
Kassy Lavoix
(† 2019) In einem Körper, der mit sieben Leben versorgt, von denen einige bereits ausgeschöpft wurden, versucht eine Seele mit einer Bildsprache ihre Gefühle und Emotionen zu phrasieren und die musikalischen Tricks ihrer französischen Muttersprache zu untersuchen. Hier ist Kassy Lavoix, die MILF auf Ecsta, ft. Daddies on Acid.
Mehr lesen...
Kassy Lavoix
Translation by
Von
.
übersetzt.
back to poemsZurück zu Gedichteretornar aos poemas